主要的經歷
2003 畢業於伊利諾伊大學芝加哥分校
在美國的一家非政府組織工作后,他回到日本,然後在家鄉花卷市的一家製造公司工作,負責與海外業務合作夥伴打交道(合同、技術資料翻譯、會議口譯等)。
2014年 通過全國導遊口譯考試並報名
目前,他經營著一所英語與國際研究學校OAKLEAF,教授從小學生到成人的各種年齡段的英語。 她還擔任國際交流和國際體育比賽的口譯和筆譯,專注於花卷市的國際姐妹城市交流專案。 2022年,他是唯一一位被徵召參加第一屆輪椅手球世界錦標賽的日本裁判。
在美國的一家非政府組織工作后,他回到日本,然後在家鄉花卷市的一家製造公司工作,負責與海外業務合作夥伴打交道(合同、技術資料翻譯、會議口譯等)。
2014年 通過全國導遊口譯考試並報名
目前,他經營著一所英語與國際研究學校OAKLEAF,教授從小學生到成人的各種年齡段的英語。 她還擔任國際交流和國際體育比賽的口譯和筆譯,專注於花卷市的國際姐妹城市交流專案。 2022年,他是唯一一位被徵召參加第一屆輪椅手球世界錦標賽的日本裁判。
留言(個人介紹)
初中時,我參加了花卷市的青年海外派遣計劃,這導致了我今天的成就。 為了回饋當地社區,我想將日本的輝煌傳達給以岩手縣為主的海外客戶。
擅長的領域
“做飯,吃飯”,“著名的地方”
“傳統文化”、“歷史、文學”、“音樂、繪畫、電影”
“科學、技術”、“體育”
“傳統文化”、“歷史、文學”、“音樂、繪畫、電影”
“科學、技術”、“體育”