ทัศนศึกษา

No translations[3] to 「生きる力」を育む 感動体験を岩手で!
岩手には「日本のふるさと」が残っています。 for search

No translations[3] to 本州北東部に位置し、北海道に次ぐ面積を誇る岩手県。
岩手には、豊かな森林、広々とした高原、美しい海岸線など恵まれた自然があります。
また、宮沢賢治を始めとする偉人や、「平泉」「橋野鉄鉱山」「御所野遺跡」という3つの世界文化遺産など、歴史・文化に関する施設や史跡が各地にあります。
そして、沿岸地域では東日本大震災津波からの教訓を学ぶことができます。
岩手県では、この自然・歴史・文化を生かした、教育旅行プログラムをご用意しています。これらの体験や地元の人たちとのふれあいを通じて、生徒の皆様に「主体的・対話的で深い学び」を実践してほしいと思います。 for search

No translations[3] to 教育旅行資料 for search

No translations[3] to 動画 for search

No translations[3] to インフォメーション for search

“โครงการเรียนรู้คิตะอิวาเตะ” ฉบับเมืองฮิโรโนะ

สึนามิที่เกิดจากแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ทางตะวันออกของญี่ปุ่นได้ทำลายสถานที่ตกปลาตามแนวชายฝั่ง แต่กำแพงกันคลื่นสูง 12 เมตรได้ลดคลื่นสึนามิลงอย่างมาก พื้นที่ที่อยู่อาศัยส่วนใหญ่ไม่ได้รับความเสียหาย และทะเล ซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในพื้นที่ยากิก็ถูกทำลายด้วย แม้ว่าบ้านใกล้เคียงได้รับความเสียหาย แต่ไม่มีผู้เสียชีวิตหรือสูญหาย นอกจากนี้ เกษตรกรรมยังมุ่งเน้นไปที่เห็ดหอมและผักโขมเย็นในอดีตเมืองและเมือง เม่นทะเลและเพรียงทะเลในอุตสาหกรรมประมง และการเลี้ยงปศุสัตว์และการเลี้ยงโคนมในอดีตหมู่บ้านโอโนะ *รายละเอียดต่างๆ เช่น เนื้อหาของโปรแกรมและเวลา ขึ้นอยู่กับการปรึกษาหารือเป็นรายบุคคล

เมืองคุจิ

พื้นที่ตอนเหนือจังหวัด

“โครงการเรียนรู้คิตะอิวาเตะ” ฉบับหมู่บ้านฟุได

จากประสบการณ์อันขมขื่นของแผ่นดินไหวและสึนามิขนาดใหญ่ในอดีตที่ก่อให้เกิดเหยื่อจำนวนมาก (ในหมู่บ้าน Fudai มีผู้เสียชีวิต 302 รายในแผ่นดินไหวเมจิ ซันริกุ พ.ศ. 2439 และเหยื่อ 137 รายในแผ่นดินไหวโชวะ ซันริกุ พ.ศ. 2476) หมู่บ้านแห่งนี้จึงปลอดภัยจากสึนามิ การก่อสร้าง มีการพิจารณาถึงอุปสรรคในการปกป้องผู้อยู่อาศัย และประตูน้ำฟุไดก็แล้วเสร็จในปี 1984 ต้นทุนการก่อสร้างอยู่ที่ประมาณ 3.6 พันล้านเยน และดำเนินการเป็นโครงการของจังหวัดร่วมกับเขื่อนโอตะนาเบะ โดยหมู่บ้านจ่ายเงินประมาณ 10% ของต้นทุนการก่อสร้างทั้งหมดประมาณ 3.6 พันล้านเยน ความสูงของประตูน้ำ Fudai ถูกวิพากษ์วิจารณ์ในขณะวางแผนว่าสูงเกินไป แต่หัวหน้าหมู่บ้านในขณะนั้นยังคงยืนกรานว่า ``ถ้ามันเกิดขึ้นสองครั้ง ก็ไม่ควรเกิดขึ้นเป็นครั้งที่สาม'' *รายละเอียดต่างๆ เช่น เนื้อหาของโปรแกรมและเวลา ขึ้นอยู่กับการปรึกษาหารือเป็นรายบุคคล

เมืองคุจิ

พื้นที่ตอนเหนือจังหวัด