ประวัติการทำงานที่สำคัญ ฯลฯ
ตั้งแต่ปี 1999 ฉันให้บริการล่ามและการแปลเชิงปฏิบัติ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการฝึกอบรมทางเทคนิคในประเทศสำหรับผู้ฝึกงานในต่างประเทศภายใต้ ODA (ความช่วยเหลือเพื่อการพัฒนาอย่างเป็นทางการ)
ในปี 2000 ผ่านการทดสอบในอุตสาหกรรมล่ามไกด์
พ.ศ. 2549: ได้รับประกาศนียบัตรด้านล่ามและการแปลจากมหาวิทยาลัยบาธ ประเทศอังกฤษ
ในปี 2000 ผ่านการทดสอบในอุตสาหกรรมล่ามไกด์
พ.ศ. 2549: ได้รับประกาศนียบัตรด้านล่ามและการแปลจากมหาวิทยาลัยบาธ ประเทศอังกฤษ
ข้อความ (ประชาสัมพันธ์ตัวเอง)
เกิดที่ฮานามากิ เติบโตที่โมริโอกะ
ล่ามของเรามีประสบการณ์กว้างขวางในสาขาวิทยาศาสตร์และเทคนิค
งานอดิเรกของฉันคือ Tsugaru Shamisen และ Rakugo ฉันคุ้นเคยกับพิธีชงชา การจัดดอกไม้ และการแต่งกายด้วยชุดกิโมโน ดังนั้นโปรดฝากวัฒนธรรมดั้งเดิมไว้กับฉันด้วย
ล่ามของเรามีประสบการณ์กว้างขวางในสาขาวิทยาศาสตร์และเทคนิค
งานอดิเรกของฉันคือ Tsugaru Shamisen และ Rakugo ฉันคุ้นเคยกับพิธีชงชา การจัดดอกไม้ และการแต่งกายด้วยชุดกิโมโน ดังนั้นโปรดฝากวัฒนธรรมดั้งเดิมไว้กับฉันด้วย
สาขาที่ถนัด
"การทำอาหาร การกิน และการดื่ม" (สาเกญี่ปุ่น)
"วัฒนธรรมดั้งเดิม" (พิธีชงชา การจัดดอกไม้ การแต่งกายชุดกิโมโน สึการุชามิเซ็น)
“วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี” (เหมืองแร่ ปศุสัตว์ เกษตรกรรมทั่วไป)
"วัฒนธรรมดั้งเดิม" (พิธีชงชา การจัดดอกไม้ การแต่งกายชุดกิโมโน สึการุชามิเซ็น)
“วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี” (เหมืองแร่ ปศุสัตว์ เกษตรกรรมทั่วไป)